viernes, 16 de marzo de 2007

José Mª Amigo Zamorano: Otro salto en el camino: Robai de Khayyam en dos idiomas



Quando l'ebbro Usignolò trovò la via del Giardino.
E ridente trovò il volto della Rosa e la coppa de Vino.
Venne e in misterioso bisbiglio mi disse all'orecchio:
"Considera bene: la vita trascorsa mai piú, mai piú non si trova"

(Del libro “Rubáiyát of Omar Khayyam in 30 languages”)

(¿Cuando el ebrio Ruiseñor encontró el camino del Jardín
y alegre descubrió el rostro de la Rosa y de la copa de Vino,
como un misterioso murmullo se le acercó, diciéndole al oído:
"Medita bien: la vida no vuelve jamás, nunca jamás"?)

(Traducción hecha con un diccionario por eso está con interrogación)

3 comentarios:

@Intimä dijo...

Jamás por eso es importantísimo además de meditar, vivir con toda intensidad todos los momentos de nuestra vida.
Besitos Talín.

Concha Pelayo/ AICA (de la Asociación Internacional de Críticos de Arte) dijo...

Hola Talin. Me dejas flipada con ese admirador de Valladolid. No tengo ni idea. Ni sabía de semejantes quereres.

Por cierto, no me has dicho todavía quién eres. ¿Talin...?

Por favor, dime tu nombre competo y si me conoces o conocìas de antes. ¿No te importa?

Ángela dijo...

Buenos días, paisano. Y yo me pregunto cual de tus blogs será el oficial.
Desde luego que tu tampoco eres manco escribiendo, ein.
Hasta dentro de un rato. Un beso desde Aliste.